Édes szavakkal



Vecával készített interjút a Radio Pink

cs, 10/03/2013 - 14:03 -- hu_admin

Új albummal lepte meg Veca népes rajongótáborát, ám ezzel sikeresen telítette a határidőnaplóját, mivel az új album kijövetelével kapcsolatos rohanás, interjúk, fellépések, dedikálások kavalkádjában alig volt pár perce hogy elbeszélgessünk. Izgalmas dolgok történtek vele az utóbbi hónapokban: új kiadó és az új lemez munkálatai, ami most beérni látszik, büszkén prezentálja. Az "Édes szavakkal" című a negyedik a sorban, de a második önálló, így számomra adott volt a kérdés.

Zsí: Mi a különbség az előző és az új album között?
Veca: "Ez egy egységesebb, sokkal átgondoltabb lemez, nincsenek olyanak dalok, amelyek nem illenek a többihez. Egy előre megkomponált hangulat felé terelik a hallgatót. Minden dalban ott vagyok valamennyire, sőt, találhatóak olyanok is, amiket teljes egészében én szereztem mind zeneileg, mind szövegi értelemben."
Van olyan dal, aminek adott volt a szövege, régen megírták már, Nagy László: Ki viszi át a szerelmet c. verse.

Zsí: Kinek volt az ötlete, hogy ez a költemény kerüljön megzenésítésre?
Veca: "Igazából közösen, mert szerettem volna egy kis irodalmi csemegét nyújtani azoknak, akik erre kaphatóak. Amikor én jártam iskolába már nem volt kötelező, de édesapám idejében még igen és ezt a költeményt általa ismertem meg, ami engem minden sorában eltalál. Amikor szóba hoztam a vágyam egy ilyen jellegű feldolgozásra, édesapám juttatta eszembe ezt a verset."
Szeretem a magyar nyelvet, az ékességét, a díszeit, de hiába rendelkezünk nagyon gazdag szókinccsel, külföldön mégsem érünk vele sokat, mindenképpen át kell írnunk dalainkat. Kíváncsi voltam, ő hogyan látja ezt karrier tükrében.

Zsí: Szerinted magyar pop előadónak van esélye hosszú távú sikereket elérni külhonban?

Ha kíváncsi vagy a kérdésre adott válaszra és arra, milyen kérdésekre felelt még Veca, látogass el a Radio Pink oldalára ide kattintva!

Forrás és kép: RadioPink.hu